시진핑의 아내 펑리위안
1987년 9월 결혼식에 참석한
하객들은 인기 가수 펑리위안을 보고의아해 하다가 시진핑이 새 아내라고 소개하자 깜짝 놀랐다 고 한다.
[중앙포토]
*펑리위안
(彭丽媛, Peng Liyuan,1962년 11월 20일 ~)은중화인민공화국의 군대 가수이다.
인민해방군 계급은 소장이다.
남편은 시진핑 중화인민공화국 부주석이다.
산둥성 출신. 14살때 산둥예술학교 입학.
18살 때 중국 인민해방군 문예병으로 입대.
1986년 시진핑과 만나 다음해 결혼.
With a revolutionary hero for a father and a pop star for a wife, China's new leader Xi Jinping has impeccable political pedigree but has given few clues about how he will govern the country. Xi, 59, walked into the Great Hall of the People in Beijing on Thursday as general-secretary of the Chinese Communist Party, the most powerful position in the world's most populous country and second-biggest economy. He is expected to become national president in March and hold both posts for the next decade.
Picture: Vincent Yu/AP
China's next first lady Peng Liyuan is a dazzling singer whose profile long eclipsed that of her husband Xi Jinping, and who will bring a touch of glamour to a role hidden in the shadows for decades. A soprano known for singing the praises of the party, Peng holds the rank of army general and starred for 24 years in an annual Lunar New Year gala broadcast on state television and watched by hundreds of millions of viewers.
Picture: Sipa Press / Rex Features
노래하는 퍼스트레이디.
15일 중국 공산당 총서기에 오른
시진핑(習近平·59)의 부인 펑리위안(彭麗媛·50)은 가수다.
빼어난 미모와 고운 목소리로 이미 오래전
중국의 국민가수 반열에 올랐다.
‘모란의 요정’이란 별명도 얻었다.
그가 태어난 산둥(山東)성은 모란으로 유명하다.
이제 펑리위안은 남편의 1인자 등극과 함께
중국뿐 아니라 세계의 이목까지 끌고 있다.
니콜라 사르코지 전 프랑스 대통령의 부인
카를라 브루니를 떠올릴 만하다.
In his travels abroad, Xi Jinping has often been something unusual for a Chinese communist leader: an ordinary guy. In Ireland, he stopped at a stadium to kick a football around.
Picture: PETER MUHLY/AFP/Getty Images
Xi's public persona is given a sprinkle of glamour by his wife Peng Liyuan, who holds the rank of army general and sings songs praising the party. Comparisons are already being drawn between Peng and Carla Bruni, the singer and model who wed France's President Nicolas Sarkozy.
펑리위안은 가수 이상이다.
노래 중 90%는 공산당 업적을 찬양하는 선전 가요다.
이미 18세 때 인민해방군 총정치부 산하 가무단에
스카우트돼 군 소속 가수로 활동해 왔기 때문이다.
중국이 키운 첫 번째 민족음악 석사이기도 하다.
현재 그는 군 산하 가무단을 이끄는
인민해방군 소장(우리의 준장)이다.
When her huband joined the Politburo Standing Committee, the country's highest ruling body, in 2007 she was far better known. Peng finally retired from the television show shortly afterwards - with some speculating it was to avoid overshadowing Xi - and has since scarcely been referred to in China's tightly controlled state-run media.
Picture: Feng Li/Getty Images
In recent months she has had a behind-the-scenes role as artistic director for military troupe performances welcoming the party congress, according to the few mentions of her in state media. Peng comes from an area in the eastern province of Shandong known for its peony flowers - she was nicknamed the "Peony Fairy" by her admirers - and joined the army at the age of 18. A semi-official biography posted on Chinese web portals tells how she began as an ordinary soldier but began performing at PLA shows to boost troop morale. She has since performed in 50 countries.
Picture: Imaginechina/AFP/Getty Images
* 중국전통 악기 디즈(笛子) * 디즈(방적) 연주 모습. 새소리를 흉내내는데 정말 비슷하다. 디즈(笛子. dí zi. 속칭 '디지'라고도 함)는 피리의 일종으로 중국에서 널리 유행되고 있는 취주악기인데 천연 대나무(주로 홍죽)를 재료로 만들어진다고 해서 죽적(竹笛. zhú dí)이라고도 한다. 디즈는 하나의 죽관으로 만들어지는데 속으로 마디를 없애고 관대에 한개의 취공(吹孔), 청공(淸孔, 중국에서는 막공.膜孔이라 함) 하나, 지공(指孔. 중국에서는 음공.音孔이라 함) 여섯, 그리고 칠성공(七星孔. 중국에서는 기음공.基音孔과 조음공.助音孔으로 구분 표기)이 앞뒤 2개씩 있고, 청을 보호하고 음색의 조절을 위한 청가리개(디막)가 있다
* 아름다운 차이나 전통음악 연주곡 동영상 감상 흐르는 배경음 다른 동영상 감상할려면 정지버튼 누르세요
* 아름다운 차이나 전통음악 노래 동영상 감상
|
'기타 > 어쩌구 저쩌구' 카테고리의 다른 글
농부의 서울기행기 (0) | 2012.12.12 |
---|---|
고객님께 드리는 글 (0) | 2012.12.10 |
이건 아닙니다 (0) | 2012.12.06 |
세계 10大 天才 (0) | 2012.12.05 |
유태인 어머니의 편지 (0) | 2012.12.05 |